ceremonia

f.
1 ceremony (acto).
ceremonia de apertura opening ceremony
ceremonia de clausura closing ceremony
ceremonia inaugural opening ceremony
ceremonia iniciática o de iniciación initiation ceremony
2 ceremony, pomp (pompa, boato).
recibieron a los reyes con gran ceremonia they welcomed the king and queen with great pomp
3 ritual, rite, ceremony, liturgy.
4 formality, ceremony, protocol, ceremoniousness.
* * *
ceremonia
nombre femenino
1 ceremony
2 (cumplido) deference, ceremony
\
FRASEOLOGÍA
con mucha ceremonia / con gran ceremonia with great pomp
* * *
noun f.
ceremony
* * *
SF
1) (=acto) ceremony

ceremonia de apertura — opening ceremony

ceremonia de clausura — closing ceremony

ceremonia inaugural — inaugural ceremony

ceremonia religiosa — religious ceremony, (religious) service

2) (=afectación) formality, ceremoniousness

es muy llano y le molesta tanta ceremonia — he's very straightforward and all this formality annoys him

¡déjate de ceremonias! — don't stand on ceremony!

sin ceremonia: el rey nos habló sin ceremonias — the king spoke to us plainly o without any ceremony

se despidió sin ceremonias — he said goodbye without a fuss

* * *
femenino ceremony

no andemos con ceremonias — let's not stand on ceremony

lo hizo todo sin ceremonia — she did it all without any fuss (colloq)

se lo solté sin ceremonia — I told him in plain language

* * *
= fuss, ritual, ceremony, rite, function, rite of passage, ritual of passage.
Ex. Hernandez decided that if he wished to survive in this restrictive atmosphere his options were clearly the following: don't make waves, do a good job with no fuss of which he could be proud, and try to gain Balzac's respect.
Ex. For example, a textbook on 'Social anthropology' will contain information on a large number of concepts such as social structure, kinship, marriage, ritual, etc.
Ex. The types of materials include imperial writings, noble diaries, books on protocol and ceremonies, books relating to imperial tombs and early Chinese material.
Ex. This is a list of uniform titles for liturgical works of the Latin rites of the Catholic Church.
Ex. The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.
Ex. These books deal with stories involving 'rites of passage' for boys and girls who are coming of age in different countries.
Ex. For some people class reunions act as a ritual of passage, while for others it may seems like a painful reminder of time marching on.
----
* ceremonia de apertura = opening ceremony.
* ceremonia de clausura = closing ceremony.
* ceremonia de entrega de premios = award(s) ceremony.
* ceremonia de entrega de títulos = graduation ceremony.
* ceremonia de graduación = commencement, graduation day, graduation ceremony.
* ceremonia de inauguración = opening ceremony.
* ceremonia de iniciación = initiation ritual, rite of passage.
* ceremonia del matrimonio = marriage ceremony.
* ceremonia del té = tea ceremony.
* ceremonia inaugural = unveiling ceremony, inaugural ceremony, opening ceremony.
* ceremonia nupcial = wedding ceremony.
* ceremonia privada = private ceremony.
* con mucha ceremonia = ceremoniously.
* gustar la ceremonia = stand on + ceremony.
* maestro de ceremonias = master of ceremonies, toastmaster.
* sin ceremonias = unceremonious, unceremoniously.
* traje de ceremonia = regalia.
* * *
femenino ceremony

no andemos con ceremonias — let's not stand on ceremony

lo hizo todo sin ceremonia — she did it all without any fuss (colloq)

se lo solté sin ceremonia — I told him in plain language

* * *
= fuss, ritual, ceremony, rite, function, rite of passage, ritual of passage.

Ex: Hernandez decided that if he wished to survive in this restrictive atmosphere his options were clearly the following: don't make waves, do a good job with no fuss of which he could be proud, and try to gain Balzac's respect.

Ex: For example, a textbook on 'Social anthropology' will contain information on a large number of concepts such as social structure, kinship, marriage, ritual, etc.
Ex: The types of materials include imperial writings, noble diaries, books on protocol and ceremonies, books relating to imperial tombs and early Chinese material.
Ex: This is a list of uniform titles for liturgical works of the Latin rites of the Catholic Church.
Ex: The workshop consisted of an inaugural function, a series of lectures, a panel discussion and a valedictory function.
Ex: These books deal with stories involving 'rites of passage' for boys and girls who are coming of age in different countries.
Ex: For some people class reunions act as a ritual of passage, while for others it may seems like a painful reminder of time marching on.
* ceremonia de apertura = opening ceremony.
* ceremonia de clausura = closing ceremony.
* ceremonia de entrega de premios = award(s) ceremony.
* ceremonia de entrega de títulos = graduation ceremony.
* ceremonia de graduación = commencement, graduation day, graduation ceremony.
* ceremonia de inauguración = opening ceremony.
* ceremonia de iniciación = initiation ritual, rite of passage.
* ceremonia del matrimonio = marriage ceremony.
* ceremonia del té = tea ceremony.
* ceremonia inaugural = unveiling ceremony, inaugural ceremony, opening ceremony.
* ceremonia nupcial = wedding ceremony.
* ceremonia privada = private ceremony.
* con mucha ceremonia = ceremoniously.
* gustar la ceremonia = stand on + ceremony.
* maestro de ceremonias = master of ceremonies, toastmaster.
* sin ceremonias = unceremonious, unceremoniously.
* traje de ceremonia = regalia.

* * *
ceremonia
feminine
1 (acto) ceremony
la ceremonia de asunción del mando the inauguration ceremony
la ceremonia de la boda the wedding service
2 (fam) (solemnidad) ceremony
no andemos con ceremonias let's not stand on ceremony
lo hizo todo sin ceremonia she did it all without any fuss (colloq)
* * *

ceremonia sustantivo femenino
ceremony;
no andemos con ceremonias let's not stand on ceremony

ceremonia sustantivo femenino ceremony

'ceremonia' also found in these entries:
Spanish:
boda
- clausura
- graduación
- inaugural
- naturalidad
- pompa
- acto
- comienzo
- entierro
- iniciar
- íntimo
- lindo
- nupcial
- palabra
- premiación
English:
ceremony
- commencement
- do
- gown
- graduation
- initiation
- low-key
- marriage
- palace
- participate
- presentation
- robe
- formality
- frill
- informality
- unchanged
* * *
ceremonia nf
1. [acto] ceremony;
ceremonia de apertura/de clausura opening/closing ceremony;
Am
ceremonia de transmisión de mando ceremonial handover of power
2. [pompa, boato] ceremony, pomp;
recibieron a los reyes con gran ceremonia they welcomed the king and queen with great pomp;
se casaron sin ceremonia ni formalidades de ningún tipo their wedding was a very quiet and modest affair
* * *
ceremonia
f ceremony;
sin ceremonias without ceremony
* * *
ceremonia nf
: ceremony
ceremonial adj
* * *
ceremonia n ceremony [pl. ceremonies]

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • ceremonia — sustantivo femenino 1. Acto solemne que se celebra con ciertas normas o ritos vigentes por ley o por costumbre: la ceremonia de la boda, la ceremonia de la coronación del rey, la ceremonia de la toma de posesión ministerial. Sinónimo: celebración …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ceremonia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, lm D. ceremonianii {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obrzęd lub akt mający uroczystą, oficjalną formę, odbywający się według ściśle związanych z jego treścią dokładnych reguł i… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ceremonia — (Del lat. caeremonĭa). 1. f. Acción o acto exterior arreglado, por ley, estatuto o costumbre, para dar culto a las cosas divinas, o reverencia y honor a las profanas. 2. Ademán afectado, en obsequio de alguien o algo. de ceremonia. loc. adv.… …   Diccionario de la lengua española

  • CEREMONIA — vide Caerimonia …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ceremonia — ceremoniá vb., ind. prez. 3 sg. şi pl. ceremoniáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • ceremonia — v. cerimonia …   Enciclopedia Italiana

  • Ceremonia — (Del lat. caeremonia, práctica religiosa.) ► sustantivo masculino 1 Acto que se celebra con solemnidad y de acuerdo con ciertas normas establecidas: ■ celebraron la ceremonia en el consistorio. SINÓNIMO celebración ceremonial gala rito solemnidad …   Enciclopedia Universal

  • ceremonia — ż I, DCMs. ceremonianii; lm D. ceremonianii (ceremonianij) 1. «uroczysty akt, obrzęd przebiegający według ustalonego planu, zwykle z zachowaniem tradycyjnych, symbolicznych form» Dworska, kościelna ceremonia. Ceremonia pogrzebowa. Ceremonia… …   Słownik języka polskiego

  • ceremonia — {{#}}{{LM C07987}}{{〓}} {{SynC08169}} {{[}}ceremonia{{]}} ‹ce·re·mo·nia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Acto solemne que se celebra de acuerdo con ciertas reglas o ritos establecidos por la ley o por la costumbre: • la ceremonia de apertura de un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ceremonia — (f) (Básico) evento de carácter solemne, celebrado según ciertas reglas y ritos Ejemplos: A la ceremonia asistieron muchos familiares de las víctimas. La ceremonia inaugural de los premios Óscar fue en 1929. Sinónimos: liturgia …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ceremonia — s f 1 Acto solemne con el que se celebra un hecho importante y cuyo desarrollo está reglamentado: ceremonia del Grito, ceremonias de Semana Santa, ceremonia de inauguración 2 Comportamiento formal, a veces exagerado, hacia personas o… …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.